1
00:00:55,522 --> 00:00:58,085
Oh, poor thing,

2
00:00:58,118 --> 00:01:01,413
New fertilizer didn't
take, Another victim,

3
00:01:03,443 --> 00:01:06,105
Honey, have a little
respect for the dead,

4
00:01:07,370 --> 00:01:10,166
I'm starting to feel
like a serial killer,

5
00:01:40,983 --> 00:01:43,114
Well, hello there,

6
00:01:49,237 --> 00:01:52,066
Mmm,

7
00:01:52,100 --> 00:01:54,362
Hmm, and who are you?

8
00:01:57,790 --> 00:01:59,921
Did you come from next door?

9
00:02:07,209 --> 00:02:12,201
Well then, little orphan,
I know just the place for you,

10
00:02:22,893 --> 00:02:24,424
You are a beauty,

11
00:02:26,753 --> 00:02:28,385
But what are you?

12
00:02:42,196 --> 00:02:45,283
Hmm, so you're a tough guy, huh?

13
00:04:12,152 --> 00:04:14,946
<i>There is nothing
wrong with your television,</i>

14
00:04:14,979 --> 00:04:17,806
<i>Do not attempt to
adjust the picture,</i>

15
00:04:17,838 --> 00:04:20,828
<i>We are now controlling
the transmission,</i>

16
00:04:20,860 --> 00:04:24,630
<i>We control the horizontal
and the vertical,</i>

17
00:04:24,662 --> 00:04:27,684
<i>We can deluge you with
a thousand channels</i>

18
00:04:27,716 --> 00:04:31,876
<i>or expand one single
image to crystal clarity</i>

19
00:04:32,461 --> 00:04:33,566
<i>and beyond,</i>

20
00:04:34,379 --> 00:04:35,938
<i>We can shape your vision</i>

21
00:04:35,971 --> 00:04:39,448
<i>to anything our
imagination can conceive,</i>

22
00:04:41,527 --> 00:04:43,282
<i>For the next hour,</i>

23
00:04:43,314 --> 00:04:46,889
<i>we will control all
that you see and hear,</i>

24
00:04:54,006 --> 00:04:57,742
<i>You are about to experience
the awe and mystery</i>

25
00:04:57,775 --> 00:05:00,700
<i>which reaches from
the deepest inner mind</i>

26
00:05:00,732 --> 00:05:03,559
<i>to The Outer Limits,</i>

27
00:05:16,483 --> 00:05:21,229
<i>Has humankind risen to the
top of the evolutionary ladder</i>

28
00:05:21,262 --> 00:05:24,116
<i>because of its monogamous nature</i>

29
00:05:24,746 --> 00:05:26,339
<i>or in spite of it?</i>

30
00:05:27,401 --> 00:05:29,724
Yeah,
Home sweet home,

31
00:05:29,758 --> 00:05:33,773
You know, you guys could just live together
and forget the whole getting married part,

32
00:05:33,806 --> 00:05:35,930
Spoken like a true hedonist,

33
00:05:35,963 --> 00:05:37,656
Well, it's a nice neighborhood,

34
00:05:37,688 --> 00:05:39,016
Very artsy,

35
00:05:40,443 --> 00:05:44,127
So, remind me again why I
volunteered to help you guys move?

36
00:05:44,160 --> 00:05:46,815
-You owe me, -Right, I forgot,

37
00:05:48,042 --> 00:05:50,299
How come we never
lived together?

38
00:05:50,332 --> 00:05:54,182
-We were 19 and you cheated
on me after two weeks, -Oh,

39
00:05:54,215 --> 00:05:56,504
-Oh, yeah, -Ciao, <i>signorina!</i>

40
00:05:56,538 --> 00:05:58,761
I got a copy of
the property lease

41
00:05:58,794 --> 00:06:01,582
and the keys to
the storage locker,

42
00:06:02,279 --> 00:06:03,473
Who's this guy?

43
00:06:03,507 --> 00:06:06,759
Sylvano Panazut,
meet Allan Montese,

44
00:06:06,793 --> 00:06:09,745
-He ain't living here, is he?
-He's just helping us move in,

45
00:06:09,779 --> 00:06:11,505
-Sylvano, -Hey,

46
00:06:11,537 --> 00:06:14,160
Thanks, Sylvano,
You got the checks we dropped off?

47
00:06:14,193 --> 00:06:16,084
All right,

48
00:06:16,117 --> 00:06:17,577
-Ciao, -Bye,

49
00:06:17,610 --> 00:06:21,328
Well, you'll be happy to know
that the beer sign broke,

50
00:06:21,361 --> 00:06:23,484
But the jail poster
made it unscratched,

51
00:06:23,518 --> 00:06:25,873
-Nice, -All right,
let's do it, Couch time,

52
00:06:25,907 --> 00:06:27,035
All right,

53
00:06:27,699 --> 00:06:28,728
Hey,

54
00:06:33,041 --> 00:06:36,162
-I think you're making a
mistake, -Here it comes,

55
00:06:36,194 --> 00:06:39,447
-I mean Mia is great but,,, -But what?
More right,

56
00:06:39,480 --> 00:06:41,869
Just hanging up at
such an early age,

57
00:06:41,902 --> 00:06:43,395
Your other right, genius,

58
00:06:43,429 --> 00:06:44,789
I gotta get on with my life,

59
00:06:44,823 --> 00:06:46,416
Besides she was good enough for
you, wasn't she?

60
00:06:46,449 --> 00:06:47,942
Oh, ancient history,

61
00:06:47,975 --> 00:06:49,900
Yeah, well, Mia isn't history to
me, She's my future,

62
00:06:49,933 --> 00:06:53,418
No, now you're starting to sound like
that Taiwan prof we had in freshman year,

63
00:06:53,450 --> 00:06:56,138
What was his name again?
Jehovah? Johnny?

64
00:06:56,172 --> 00:06:57,566
-Jabane, -Jabane, right,

65
00:06:57,599 --> 00:06:59,856
I made a career out
of ditching his class,

66
00:06:59,889 --> 00:07:01,581
What is that? You smell that?

67
00:07:02,378 --> 00:07:05,198
Oh, Sweet ambrosia,

68
00:07:05,862 --> 00:07:07,455
Uh,

69
00:07:07,488 --> 00:07:10,176
Why don't you, uh, knock,
introduce yourself?

70
00:07:10,210 --> 00:07:11,769
Yeah, right,

71
00:07:11,802 --> 00:07:14,988
Hey, nice to meet you,
I'm unavailable, What's your name?

72
00:07:15,021 --> 00:07:16,946
No, no, I mean if she looks
as good as she smells,,,

73
00:07:18,306 --> 00:07:20,497
-Come on,
we don't have time for this, -Shh,

74
00:07:22,819 --> 00:07:24,778
See, she's not home,
Come on, let's go,

75
00:07:25,773 --> 00:07:27,433
All right, her loss,

76
00:07:29,623 --> 00:07:31,481
Uh, besides,
you don't know if that was a girl,

77
00:07:31,515 --> 00:07:33,406
Oh, I know it's a girl,

78
00:07:54,114 --> 00:07:56,735
I don't think there's
room for all this,

79
00:07:56,768 --> 00:07:59,589
What? You have twice the
amount of stuff as I do,

80
00:07:59,622 --> 00:08:01,381
You should check out the
closet and the bedroom,

81
00:08:01,414 --> 00:08:03,107
There's barely room to
fit a Frisbee in there,

82
00:08:03,139 --> 00:08:05,496
Sounds like you already
lost the closet battle,

83
00:08:05,529 --> 00:08:09,511
-Make your stand at the medicine
cabinet though, -Too late,

84
00:08:09,545 --> 00:08:12,034
Don't worry, I left you the top
shelf, Most of it, anyway,

85
00:08:13,593 --> 00:08:14,854
Ah, first domestic spat,

86
00:08:14,887 --> 00:08:16,646
Better you than me,

87
00:08:16,679 --> 00:08:20,596
You? You've never been with one person
long enough to have a domestic spat,

88
00:08:20,628 --> 00:08:24,279
Are you suggesting that I can't
remain faithful to one woman?

89
00:08:24,312 --> 00:08:25,507
Bingo,

90
00:08:25,540 --> 00:08:27,764
Marriage isn't for you, buddy,

91
00:08:27,796 --> 00:08:29,820
You're not supposed to mention
the M word around here, remember?

92
00:08:29,854 --> 00:08:31,712
Oh, that's right, I forgot,

93
00:08:31,746 --> 00:08:33,205
Yeah, I'd love to
hang out with you two

94
00:08:33,239 --> 00:08:36,748
and discuss the nuances of
my personal life but, alas,

95
00:08:36,781 --> 00:08:38,242
I must leave you,

96
00:08:38,275 --> 00:08:39,610
Thanks for the grub,

97
00:08:40,075 --> 00:08:41,369
Hot date?

98
00:08:41,402 --> 00:08:42,663
Jealous?

99
00:08:42,696 --> 00:08:45,318
I'm out of here, kids,
Got a massage with Lolanee,

100
00:08:45,351 --> 00:08:48,968
Ooh, don't strain yourself,
stud-boy, -

101
00:08:49,002 --> 00:08:53,216
Sorry, -Ah, on the
contrary, she knows me too well,

102
00:08:53,249 --> 00:08:56,601
-Get out of here, freak, -Thanks, Allan,
We couldn't have done it without you,

103
00:08:56,634 --> 00:08:58,426
Oh, that is true,

104
00:08:58,460 --> 00:08:59,853
I'll call you later,

105
00:09:02,541 --> 00:09:04,831
Looks smaller with your
couch in here, huh?

106
00:09:04,864 --> 00:09:07,286
Ah, suddenly I feel
like a grown up,

107
00:09:13,293 --> 00:09:17,540
Think of it less as
growing up and more as

108
00:09:17,574 --> 00:09:20,726
-a permanent slumber party,
-Ooh, now you're talking,

109
00:09:21,921 --> 00:09:23,548
Wanna try out the shag carpet?

110
00:09:23,581 --> 00:09:24,643
Ooh!

111
00:09:24,676 --> 00:09:25,671
Yeah!

112
00:09:55,804 --> 00:09:57,695
Sorry about that,

113
00:09:57,728 --> 00:10:02,009
Uh, I just moved in
yesterday, I dropped my bike,

114
00:10:05,394 --> 00:10:07,219
I really didn't
mean to bother you,

115
00:10:07,253 --> 00:10:09,343
Moved in yesterday?

116
00:10:09,376 --> 00:10:11,566
Yeah, yeah, I'm Chris, Whoa,

117
00:10:12,396 --> 00:10:14,022
Chris,

118
00:10:14,055 --> 00:10:16,046
Yeah, that's my name,

119
00:10:17,274 --> 00:10:18,801
-What's yours? -Violet,

120
00:10:20,659 --> 00:10:22,418
Well, it's

121
00:10:22,451 --> 00:10:24,277
nice to meet you, Violet,

122
00:10:25,438 --> 00:10:27,794
Hope you don't mind me
asking, Are you okay?

123
00:10:27,827 --> 00:10:30,582
I mean, you seem a little,,,

124
00:10:30,614 --> 00:10:32,374
You like to ride a bicycle,

125
00:10:33,535 --> 00:10:35,194
Like a little boy,

126
00:10:37,583 --> 00:10:40,072
Yeah, it's my job actually,

127
00:10:40,703 --> 00:10:42,860
I'm a courier,

128
00:10:42,894 --> 00:10:46,411
-A bike courier,
-You're in excellent physical condition,

129
00:10:49,132 --> 00:10:50,526
Thank you,

130
00:10:50,559 --> 00:10:52,716
I,,,
I try to take care of myself,

131
00:10:53,313 --> 00:10:54,607
The bike helps,

132
00:10:56,798 --> 00:11:00,249
Ah, smack,,,
Pager keeps going off,

133
00:11:00,282 --> 00:11:03,435
I better, uh,,, I better get to
work, The packages are piling up,

134
00:11:19,804 --> 00:11:21,098
<i>Today's
episode of Secret Garden</i>

135
00:11:21,131 --> 00:11:22,559
<i>is brought to you by
Gideon Industries,</i>

136
00:11:22,592 --> 00:11:25,180
<i>the makers of Gideon 3000
and new Gro-lite 3000</i>

137
00:11:25,213 --> 00:11:27,868
<i>guaranteed to accelerate
your plants growth 3,000%,</i>

138
00:11:27,901 --> 00:11:29,627
<i>For same-day delivery,
pick up the phone and call</i>

139
00:11:29,660 --> 00:11:34,207
<i>1-5-5-5-GROLITE, That's
1-5-5-G-R-O-L-I-T-E, Order yours today,</i>

140
00:11:40,022 --> 00:11:42,976
Come here, kitty
cat, Come to Violet,

141
00:12:06,521 --> 00:12:07,984
Hey!

142
00:12:12,983 --> 00:12:15,173
-Mia? -Tom,

143
00:12:15,206 --> 00:12:17,861
I would've offered
to take you out,

144
00:12:17,894 --> 00:12:20,151
Oh, would've
been a rain check,

145
00:12:20,184 --> 00:12:21,512
Too much work,

146
00:12:21,545 --> 00:12:23,170
Did you get the tox screen from
the victim in Yorktown Heights?

147
00:12:23,204 --> 00:12:24,598
Hmm, this afternoon,

148
00:12:24,631 --> 00:12:26,888
Lieutenant Mchafner just
wants to rule out homicide,

149
00:12:26,921 --> 00:12:29,476
Well,
tox screen or no tox screen

150
00:12:29,509 --> 00:12:32,429
it wasn't a regular puncture wound
given the final position of the victim,

151
00:12:32,463 --> 00:12:35,881
My thought is that he approached
her, May I?

152
00:12:35,913 --> 00:12:37,606
Oh, sure,

153
00:12:37,640 --> 00:12:39,564
Okay, so, the perp
approached her from behind,

154
00:12:39,597 --> 00:12:41,489
locked both her arms

155
00:12:41,522 --> 00:12:45,405
by sliding his left through her
elbows like a key through a lock,

156
00:12:46,202 --> 00:12:48,292
Pressing his weight
into her back,

157
00:12:48,325 --> 00:12:50,515
he was then free to
jab the serrated knife

158
00:12:50,548 --> 00:12:52,971
directly under the
collarbone to the left,

159
00:12:53,004 --> 00:12:54,199
-Oh! -Like so,

160
00:12:56,190 --> 00:12:58,347
Chris! What are you doing here?

161
00:12:58,380 --> 00:13:01,135
-Oh, Tom! You've, um,,,
You've met Chris? -I have,

162
00:13:01,168 --> 00:13:02,495
The paper boy,

163
00:13:02,529 --> 00:13:04,520
-Courier, -Right, courier,

164
00:13:05,979 --> 00:13:08,535
Well, let me know
about the tox screen,

165
00:13:08,568 --> 00:13:09,563
I will,

166
00:13:12,086 --> 00:13:15,371
He was just showing me how he thinks
a particular homicide occurred,

167
00:13:15,404 --> 00:13:18,291
- I'll show him homicide,
-Let it go,

168
00:13:18,856 --> 00:13:20,913
-Paper boy, -Chris!

169
00:13:20,947 --> 00:13:23,999
-Oh, -Look, he likes you,

170
00:13:24,033 --> 00:13:26,853
-Can't really say that I blame the
guy, -Oh, come on,

171
00:13:27,185 --> 00:13:29,043
Hey!

172
00:13:29,076 --> 00:13:31,201
I'll make it up to
you, Dinner tonight,

173
00:13:31,234 --> 00:13:33,590
Oh, I can't,
Backlog of paperwork

174
00:13:33,623 --> 00:13:35,780
and I promised myself I'll
get through it by Friday,

175
00:13:35,813 --> 00:13:37,174
Well,
at least we have the weekend,

176
00:13:38,335 --> 00:13:39,828
Honey,,,

177
00:13:39,862 --> 00:13:41,787
Dallas, remember?

178
00:13:41,819 --> 00:13:43,645
Oh, yeah, Right,

179
00:13:44,641 --> 00:13:46,234
Big convention,

180
00:13:46,267 --> 00:13:48,723
Two hundred medical examiners all
getting together in the same hotel,

181
00:13:48,755 --> 00:13:51,045
Well then,
there is a party I'd hate to miss,

182
00:13:51,875 --> 00:13:53,766
Is, uh, Tom going?

183
00:13:54,397 --> 00:13:55,891
-Yes, -Hmm,

184
00:13:58,081 --> 00:14:00,635
Well, I'll help you pack,

185
00:14:00,669 --> 00:14:03,091
Oh, um, it's already
done, Last night,

186
00:14:31,365 --> 00:14:32,527
Hello?

187
00:14:34,120 --> 00:14:35,613
Mrs, Cummings,

188
00:14:36,376 --> 00:14:37,903
I, uh,

189
00:14:37,936 --> 00:14:40,790
signed for your Gro-lite,

190
00:14:40,823 --> 00:14:43,843
I mean, it was COD so if you
could cut me a check, huh?

191
00:14:49,551 --> 00:14:50,878
Mrs, C?

192
00:16:03,023 --> 00:16:04,151
Ah!

193
00:16:37,204 --> 00:16:39,461
-Oh! -Hi!

194
00:16:39,494 --> 00:16:43,244
There's something in my apartment,
I'm just not strong enough,

195
00:16:43,277 --> 00:16:46,430
Help me, you're my only hope,

196
00:16:46,463 --> 00:16:49,748
-Now? You want me to help you now?
-Yes, now,

197
00:16:51,739 --> 00:16:53,464
Okay, well, I'll be right
there, Just give me a minute,

198
00:16:53,498 --> 00:16:55,223
I just got to ditch
the leftovers,

199
00:17:00,234 --> 00:17:02,325
Courier jobs are supposed
to last one year,

200
00:17:02,359 --> 00:17:04,980
And one turned in to two,
And the two turned into three,

201
00:17:05,013 --> 00:17:06,805
Yeah, I really like the freedom,

202
00:17:06,839 --> 00:17:08,631
But it's just not really a
career, you know?

203
00:17:08,664 --> 00:17:09,991
I gotta think more long term,

204
00:17:10,024 --> 00:17:13,343
So when I get the money raised,
I'm gonna open a bike shop of my own,

205
00:17:13,376 --> 00:17:15,433
I've got the perfect
place picked out already,

206
00:17:15,466 --> 00:17:18,487
You know, it's funny,
I normally don't talk this much,

207
00:17:20,511 --> 00:17:23,000
That is some amazing
perfume you're wearing,

208
00:17:23,032 --> 00:17:25,588
Uh, so, what do you
plan on growing in here?

209
00:17:25,621 --> 00:17:27,679
It makes one heck
of a terrarium,

210
00:17:30,334 --> 00:17:32,656
Whoa, Hey, uh,,,

211
00:17:37,701 --> 00:17:40,123
-Your neck, -What about my neck?

212
00:17:41,749 --> 00:17:43,110
Ow! Hey!

213
00:17:50,975 --> 00:17:53,829
I can't do this,

214
00:17:53,862 --> 00:17:57,114
Um, there's something I
didn't tell you last time,

215
00:17:57,147 --> 00:17:59,305
I actually live with somebody,

216
00:17:59,337 --> 00:18:01,171
We're engaged, to be married,

217
00:18:01,412 --> 00:18:03,071
Married,

218
00:18:03,105 --> 00:18:07,684
Yeah, married, you know?
Bride, groom, cake? Chicken dance,

219
00:18:07,925 --> 00:18:09,585
You don't want me?

220
00:18:10,381 --> 00:18:12,405
Oh, no, Uh, you are,,,

221
00:18:13,931 --> 00:18:16,155
You're quite a,,, Quite a,,,

222
00:18:17,806 --> 00:18:20,461
Sorry, I've really gotta go,,,

223
00:18:25,464 --> 00:18:27,023
I'll see you soon, Chris,

224
00:18:27,057 --> 00:18:29,081
Uh, yeah, yeah,
I'm sure we'll be bumping into each other

225
00:18:29,114 --> 00:18:32,333
in the hall or the elevator
or maybe the pool even,

226
00:18:32,366 --> 00:18:33,793
We don't have a pool,

227
00:18:33,827 --> 00:18:35,718
Okay, the lobby room
then, Goodbye, see you,

228
00:18:47,366 --> 00:18:48,793
Ah,

229
00:18:50,950 --> 00:18:53,007
<i>She was working
her mojo on you, man,</i>

230
00:18:53,970 --> 00:18:55,032
Was she hot?

231
00:18:56,924 --> 00:18:59,246
She made Miss November
look like a troll,

232
00:19:01,105 --> 00:19:03,992
And what about that fragrance?
That sweet ambrosia,

233
00:19:04,025 --> 00:19:06,049
It's some kind of perfume,

234
00:19:06,780 --> 00:19:08,007
Up close,

235
00:19:10,230 --> 00:19:12,686
I almost couldn't
keep it together,

236
00:19:12,719 --> 00:19:15,108
Well, you're not married yet,

237
00:19:15,142 --> 00:19:16,469
Not for another six months,

238
00:19:16,502 --> 00:19:18,493
Look, I know you might
find this hard to believe,

239
00:19:18,527 --> 00:19:20,319
but being faithful to Mia
is more important to me

240
00:19:20,352 --> 00:19:22,177
than screwing with some
hot chick down the hall,

241
00:19:22,211 --> 00:19:24,964
Marriage, Monogamy,
Mmm-mmm, boring,

242
00:19:24,998 --> 00:19:27,719
Look, you know how
tough it was for me

243
00:19:27,752 --> 00:19:30,208
to decide to move in with
Mia before we got hitched,

244
00:19:30,241 --> 00:19:31,469
Now I'm locked and loaded and

245
00:19:31,502 --> 00:19:33,195
you keep throwing curve balls
at me every chance you get,

246
00:19:33,228 --> 00:19:35,517
Well, I just thought that,,,

247
00:19:35,551 --> 00:19:37,110
I,,, I finally feel I'm on
the right track, you know,,,

248
00:19:37,144 --> 00:19:39,798
Not like I'm out
there floating around,

249
00:19:40,728 --> 00:19:42,685
Now I've got a chance
at a real life,

250
00:19:42,719 --> 00:19:45,075
Okay, look, I'm sorry,

251
00:19:45,109 --> 00:19:49,223
I just,,, I would hate to have you walk
down the isle of death without a lifeline,

252
00:19:49,256 --> 00:19:51,546
Okay? I mean, this

253
00:19:52,077 --> 00:19:53,338
is

254
00:19:53,372 --> 00:19:55,960
A forever decision,
You know that, don't you?

255
00:19:55,993 --> 00:19:57,155
I know,

256
00:19:57,188 --> 00:19:59,909
That is, unless second
thoughts come in first place,

257
00:19:59,942 --> 00:20:02,763
There's nobody else,
There's no second thoughts, Period,

258
00:20:11,989 --> 00:20:13,316
Yo, Chris,

259
00:20:14,610 --> 00:20:16,601
Hey, Chris, Yo! You okay?

260
00:20:16,634 --> 00:20:20,849
What? What? I'm not giving up my manhood
just 'cause I wanna marry Mia, all right?

261
00:20:21,711 --> 00:20:22,906
Okay,

262
00:20:23,702 --> 00:20:25,429
Okay, I get it,

263
00:20:26,424 --> 00:20:28,680
Look, I'll get the next
round, okay?

264
00:20:28,714 --> 00:20:31,368
No hard feelings, right?

265
00:21:15,731 --> 00:21:17,258
I brought you a plant,

266
00:21:17,291 --> 00:21:19,880
Fresh, from my garden to yours,

267
00:21:19,913 --> 00:21:22,700
-Gee, thanks, it's a,,, -Violet,

268
00:21:24,128 --> 00:21:26,981
-Of course, it is,
-I need to talk with you, Chris,

269
00:21:27,015 --> 00:21:28,409
Oh, no, uh, we can't,

270
00:21:29,504 --> 00:21:30,665
Okay, come in,

271
00:21:32,058 --> 00:21:34,813
Uh,
my fiancee will be home soon,

272
00:21:34,846 --> 00:21:35,941
Fiancee?

273
00:21:35,975 --> 00:21:37,700
Mia, Her name's Mia,

274
00:21:39,326 --> 00:21:41,815
You'll marry and live
happily ever after,

275
00:21:43,143 --> 00:21:45,632
Well,
that's what the brochure said,

276
00:21:46,627 --> 00:21:48,186
Have you ever been married?

277
00:21:48,618 --> 00:21:49,813
No,

278
00:21:49,846 --> 00:21:50,941
Oh, well,

279
00:21:50,974 --> 00:21:53,397
Surely you must have a
boyfriend then, right?

280
00:21:53,430 --> 00:21:54,791
No boyfriend,

281
00:21:55,819 --> 00:21:57,611
Are you from around here?

282
00:21:58,242 --> 00:21:59,536
From far away,

283
00:22:00,698 --> 00:22:02,589
Oh, what about your family?

284
00:22:03,552 --> 00:22:05,011
Where are they from?

285
00:22:05,045 --> 00:22:06,339
They didn't survive,

286
00:22:06,937 --> 00:22:08,363
I'm the only one left,

287
00:22:08,396 --> 00:22:09,392
Oh, man,,,

288
00:22:09,824 --> 00:22:10,952
What happened?

289
00:22:10,985 --> 00:22:12,147
They didn't survive,

290
00:22:12,179 --> 00:22:15,499
Oh, right, Sorry,
I, just,,, Um,,,

291
00:22:15,531 --> 00:22:18,784
I know, It hurts,
I lost my dad when I was 12,

292
00:22:19,182 --> 00:22:20,277
It hurts,

293
00:22:20,841 --> 00:22:22,135
Yeah,

294
00:22:22,169 --> 00:22:25,619
Uh, you can relate, Mia,
she never really understood,

295
00:22:27,411 --> 00:22:29,602
She kind of grew up in a
Norman Rockwell painting,

296
00:22:30,398 --> 00:22:32,389
Perfect mom, perfect dad,

297
00:22:32,987 --> 00:22:34,281
Perfect life,

298
00:22:34,315 --> 00:22:36,007
Is Mia perfect?

299
00:22:36,040 --> 00:22:37,899
She's close,

300
00:22:37,931 --> 00:22:39,989
Norman Rockwell was one
of the greatest painters

301
00:22:40,022 --> 00:22:41,980
of 20th century Americana,

302
00:22:42,013 --> 00:22:45,697
His <i>Four Freedom paintings made
him a household name in 1943,</i>

303
00:22:46,825 --> 00:22:49,646
Oh, did you study art history?

304
00:22:49,679 --> 00:22:52,101
Yes, Today,

305
00:22:52,135 --> 00:22:53,794
That was my minor in college,

306
00:22:53,828 --> 00:22:55,719
Does Mia want children?

307
00:22:56,482 --> 00:22:58,572
Uh,,,

308
00:22:58,606 --> 00:23:00,796
What was it again that
you needed me for?

309
00:23:00,829 --> 00:23:02,522
Does Mia want children?

310
00:23:03,119 --> 00:23:04,347
Yeah, someday,

311
00:23:05,508 --> 00:23:07,002
A couple of rugrats,

312
00:23:07,931 --> 00:23:09,491
I want children,

313
00:23:18,219 --> 00:23:19,513
Hey,

314
00:23:25,917 --> 00:23:30,298
Let's just say, I find it interesting that
on the heels of our little Tom incident,

315
00:23:30,331 --> 00:23:35,408
I find you alone with earth
child, The art aficionado,

316
00:23:35,442 --> 00:23:37,068
Like I forced her to stop by,

317
00:23:37,100 --> 00:23:38,329
Forced is the wrong word,

318
00:23:39,955 --> 00:23:43,970
Well, it's not like I
work with her or anything,

319
00:23:49,445 --> 00:23:51,470
That woman's dangerous, Chris,

320
00:23:52,432 --> 00:23:54,324
She's just lonely,

321
00:23:54,357 --> 00:23:56,647
I mean, she lost her parents,

322
00:23:56,680 --> 00:23:58,671
I don't think she
has any friends or,,,

323
00:23:58,704 --> 00:23:59,866
No, that's not it,

324
00:23:59,899 --> 00:24:01,658
There's something not
quite right about her,

325
00:24:01,691 --> 00:24:03,318
Why are we doing this?

326
00:24:03,350 --> 00:24:04,877
I mean, we never argue,

327
00:24:05,707 --> 00:24:07,200
What?

328
00:24:07,233 --> 00:24:08,694
I'm not arguing,

329
00:24:09,655 --> 00:24:11,813
Well, what's all this about?

330
00:24:11,845 --> 00:24:14,401
Are you having second thoughts?

331
00:24:14,434 --> 00:24:16,758
About moving in together
or getting married?

332
00:24:16,790 --> 00:24:17,985
Both,

333
00:24:19,645 --> 00:24:20,805
Mia,

334
00:24:21,934 --> 00:24:23,030
I love you,

335
00:24:23,062 --> 00:24:24,190
That's not an answer,

336
00:24:24,224 --> 00:24:25,883
Sure, it is,

337
00:24:25,917 --> 00:24:28,406
Well, I mean it's just that you've
never lived with anyone before and,,,

338
00:24:28,438 --> 00:24:30,363
-And? -And,,,

339
00:24:30,397 --> 00:24:32,819
Well, you're a
guy, for starters,

340
00:24:32,852 --> 00:24:35,042
-Thanks for
noticing, -Seriously,

341
00:24:35,076 --> 00:24:37,664
Everybody knows that guys are
naturally commitment phobic,

342
00:24:37,697 --> 00:24:39,954
Wait, Wait a minute,

343
00:24:39,987 --> 00:24:43,471
I asked you to marry
me, remember?

344
00:24:43,504 --> 00:24:45,761
-You having second thoughts?
-No,

345
00:24:45,794 --> 00:24:47,653
No, I wanna get married, I do,

346
00:24:48,947 --> 00:24:50,440
It's just that

347
00:24:50,473 --> 00:24:54,024
I was determined to get established
in my career and then get married,

348
00:24:54,455 --> 00:24:55,617
Later,,,

349
00:24:56,414 --> 00:24:57,641
Much later,,,

350
00:24:58,770 --> 00:25:00,329
And then I met you,

351
00:25:01,989 --> 00:25:03,449
What, are you sorry you met me?

352
00:25:03,482 --> 00:25:06,668
No! No, of course not,

353
00:25:06,701 --> 00:25:09,389
You know it's only
natural to have doubts,

354
00:25:09,423 --> 00:25:11,878
I know, It's natural,

355
00:25:14,864 --> 00:25:16,391
I have an idea,

356
00:25:20,141 --> 00:25:21,768
Let's go to Yaboo,

357
00:25:21,800 --> 00:25:23,460
grab some sushi, my treat,

358
00:25:24,488 --> 00:25:26,181
And make it an early night,

359
00:25:29,035 --> 00:25:30,263
Sounds great,

360
00:25:48,780 --> 00:25:49,875
Whoa,

361
00:25:50,605 --> 00:25:52,182
Jeez,

362
00:25:52,745 --> 00:25:54,139
What the hell?

363
00:26:04,460 --> 00:26:05,821
-Morning, -Morning,

364
00:26:05,854 --> 00:26:07,845
We'd better leave soon if
we wanna make our flight,

365
00:26:07,878 --> 00:26:09,206
Mmm-hmm, just finishing up,

366
00:26:10,600 --> 00:26:12,856
They found a dismembered
corpse at the dump,

367
00:26:12,889 --> 00:26:15,145
All neatly wrapped
up in black plastic,

368
00:26:15,179 --> 00:26:17,170
-Who's on it?
-It's coming to me,

369
00:26:17,203 --> 00:26:19,792
But you're welcome to assist,
Should be interesting,

370
00:26:19,824 --> 00:26:21,584
-Police have any theories? -No,

371
00:26:21,616 --> 00:26:24,338
Just got off the phone with
the investigating officer,

372
00:26:24,371 --> 00:26:27,789
Apparently, the blood was drained from
the body before it was chopped up,

373
00:26:27,823 --> 00:26:31,141
The last perp who was draining the blood
from his victims thought he was Nosferatu,

374
00:26:31,174 --> 00:26:34,393
-Forensics,
Never a dull moment, -Yeah,

375
00:26:34,426 --> 00:26:37,778
They also sent over this odd substance
they found in some of the wounds,

376
00:26:37,811 --> 00:26:39,504
I need you to analyze it,

377
00:26:39,537 --> 00:26:42,856
Just do the prelims, Send it out for a
full DNA and we'll look at the results

378
00:26:42,889 --> 00:26:44,415
when we're back on Monday,

379
00:26:44,847 --> 00:26:46,539
Strange,

380
00:26:46,572 --> 00:26:48,961
I for one am looking forward to getting
out of town for a couple of days,

381
00:26:48,994 --> 00:26:50,522
Yeah, me too,

382
00:26:50,554 --> 00:26:52,048
Think I can use a break,

383
00:27:39,304 --> 00:27:40,797
-Hey, -Hey,

384
00:27:40,830 --> 00:27:43,916
I wondered if I could go over some
of the case findings with you,

385
00:27:43,949 --> 00:27:46,737
-If you'd rather not,,, -No,
no, It's okay, Come on in,

386
00:28:12,417 --> 00:28:13,579
Ugh!

387
00:28:15,238 --> 00:28:17,129
I'm all right, I'm all right,

388
00:28:22,206 --> 00:28:23,368
Ah!

389
00:28:32,062 --> 00:28:33,722
Ouch, Ah,

390
00:28:34,253 --> 00:28:35,879
Chris, your knee,

391
00:28:37,903 --> 00:28:41,455
-Ah, it's all right, -No,
come in, let me help you,

392
00:28:41,487 --> 00:28:43,744
I don't think that'd
be a very good idea,

393
00:28:43,777 --> 00:28:45,071
Chris?

394
00:28:45,104 --> 00:28:47,593
-Ugh! -Please, you're hurt,

395
00:28:58,246 --> 00:29:00,735
What's your take on this?

396
00:29:00,768 --> 00:29:02,991
The preliminary finding is
that our dismembered friend

397
00:29:03,024 --> 00:29:04,717
died of a puncture
wound to the sternum,

398
00:29:04,751 --> 00:29:06,742
How it got there is
still anybody's guess,

399
00:29:06,775 --> 00:29:08,500
It appears to be
some sort of spike,

400
00:29:08,534 --> 00:29:11,720
Well, there are soil particles,

401
00:29:11,752 --> 00:29:14,706
But there are also foreign
substances here we couldn't identify,

402
00:29:14,739 --> 00:29:16,531
I know, You know what else?

403
00:29:17,460 --> 00:29:18,987
It can wait a couple hours,

404
00:29:19,617 --> 00:29:21,310
What do you say? Dinner?

405
00:29:21,343 --> 00:29:23,234
I mean,
you're probably starving,

406
00:29:23,268 --> 00:29:26,221
I could eat, Bet there's a
good Mexican place around here,

407
00:29:26,255 --> 00:29:30,170
Actually, I was, uh,
thinking something a little more private,

408
00:29:31,929 --> 00:29:34,252
-I know you're engaged, -Right,

409
00:29:37,604 --> 00:29:41,221
Look, I have to say this,
I've held it in way too long and it's,,,

410
00:29:41,254 --> 00:29:42,980
It's now or never,

411
00:29:43,013 --> 00:29:45,569
The very first time we
met, I felt something,

412
00:29:46,365 --> 00:29:49,551
A spark, Call it a connection,

413
00:29:49,584 --> 00:29:51,110
I enjoy working with you,

414
00:29:51,144 --> 00:29:54,992
I enjoy talking to you,
I enjoy just being around you,

415
00:29:55,026 --> 00:29:57,017
But, beyond that,
there's something else,,,

416
00:29:57,050 --> 00:29:58,511
Something alive,

417
00:29:59,440 --> 00:30:00,966
Passionate,

418
00:30:01,000 --> 00:30:02,692
I was hoping that maybe,

419
00:30:03,588 --> 00:30:05,745
just maybe,

420
00:30:05,778 --> 00:30:08,665
you might have some of
the same feelings for me,

421
00:30:11,884 --> 00:30:16,033
You know, I could really just put my
leg up on the table in the kitchen,

422
00:30:16,065 --> 00:30:17,758
The bed is better,

423
00:30:21,043 --> 00:30:22,337
Ow!

424
00:30:25,391 --> 00:30:27,216
So, have you been here all day?

425
00:30:27,249 --> 00:30:28,477
Yes,

426
00:30:29,705 --> 00:30:31,032
Ow,

427
00:30:31,962 --> 00:30:33,953
How do you live? What do you do?

428
00:30:33,986 --> 00:30:35,113
I wait,,,

429
00:30:35,147 --> 00:30:36,674
Oh, you're a waitress?

430
00:30:36,706 --> 00:30:38,797
No, I'm waiting,

431
00:30:40,258 --> 00:30:41,419
For what?

432
00:30:44,439 --> 00:30:45,833
For someone,,,

433
00:30:47,923 --> 00:30:49,051
Who?

434
00:30:55,855 --> 00:30:56,916
I,,,

435
00:30:58,675 --> 00:31:00,136
I told you, I,,,

436
00:31:00,169 --> 00:31:01,994
I'm engaged to Mia,

437
00:31:02,027 --> 00:31:04,616
Only one woman forever?

438
00:31:04,649 --> 00:31:06,640
Is she really the right one?

439
00:31:08,797 --> 00:31:11,286
This is your last
chance to taste freedom,

440
00:31:17,591 --> 00:31:19,914
I won't tell anyone,
You can trust me,

441
00:31:23,432 --> 00:31:27,878
There are thousands of single guys
outside that door who would really,

442
00:31:27,912 --> 00:31:29,007
really love to be,,,

443
00:31:29,040 --> 00:31:31,263
I'm not interested in
guys, Chris,

444
00:31:31,297 --> 00:31:32,458
I want you,

445
00:31:33,686 --> 00:31:35,013
Just tonight,

446
00:31:35,677 --> 00:31:37,236
One perfect moment,

447
00:31:40,257 --> 00:31:41,551
Be with me,

448
00:31:41,584 --> 00:31:43,741
I am here for you, only you,

449
00:31:45,898 --> 00:31:48,088
Only,,, Me,,,

450
00:31:48,122 --> 00:31:51,606
I understand you, Chris,
Like you are a part of me,

451
00:32:07,070 --> 00:32:10,388
<i>Hey, we can't come to the phone
right now, but, if you leave a message</i>

452
00:32:10,422 --> 00:32:12,148
<i>we'll get back to you just
as soon as we possibly can,</i>

453
00:32:12,180 --> 00:32:14,570
<i>Wow, We sound so official,</i>

454
00:32:14,604 --> 00:32:16,296
<i>Stop it! Hit the button,</i>

455
00:32:17,690 --> 00:32:19,647
Hi, it's me again, Um,,,

456
00:32:20,179 --> 00:32:21,340
Where are you?

457
00:32:22,203 --> 00:32:23,828
I'm at the hotel,

458
00:32:25,189 --> 00:32:27,845
Listen, there's something
that I need to tell you,

459
00:32:28,773 --> 00:32:31,229
You were right about Tom, Um,,,

460
00:32:31,262 --> 00:32:34,149
<i>He made a move, Nothing
sleazy, he just wanted a chance</i>

461
00:32:34,182 --> 00:32:35,875
<i>to state his case and</i>

462
00:32:35,909 --> 00:32:38,231
<i>news flash!
He likes me, You were right,</i>

463
00:32:38,264 --> 00:32:40,687
<i>But, um, don't worry,
We didn't do anything,</i>

464
00:32:40,720 --> 00:32:42,678
<i>The feeling definitely
isn't mutual,</i>

465
00:32:42,711 --> 00:32:46,693
<i>But he did make me realize
how much I really do love you,</i>

466
00:32:46,726 --> 00:32:49,548
<i>I am so sorry about last night!
I was being</i>

467
00:32:49,581 --> 00:32:51,472
<i>completely neurotic,</i>

468
00:32:51,505 --> 00:32:54,061
<i>I guess you're not the
only one with the jitters,</i>

469
00:32:54,093 --> 00:32:57,147
<i>But we're gonna be just
fine, baby, I promise,</i>

470
00:33:16,428 --> 00:33:18,684
Whoa!

471
00:33:18,718 --> 00:33:21,406
Looks like she went totally
wild kingdom on you, man,

472
00:33:21,438 --> 00:33:23,064
Yeah,

473
00:33:23,927 --> 00:33:26,051
Ah!

474
00:33:26,085 --> 00:33:28,241
Look, I got to level with you,

475
00:33:28,275 --> 00:33:30,465
You messed up, Big time,

476
00:33:30,498 --> 00:33:31,991
Uh, you think?

477
00:33:33,385 --> 00:33:35,244
This is so bad,

478
00:33:36,471 --> 00:33:37,832
I'm screwed,

479
00:33:39,192 --> 00:33:41,382
You? You got everything,

480
00:33:42,544 --> 00:33:44,966
True love, huh?

481
00:33:45,498 --> 00:33:47,124
You got a hot fiancee,

482
00:33:47,157 --> 00:33:48,584
You got a solid job,

483
00:33:48,617 --> 00:33:51,305
Not to mention me
as a best friend,

484
00:33:51,338 --> 00:33:53,761
What are you talking about?

485
00:33:53,794 --> 00:33:55,519
You're always the one that's
trying to get me to get back

486
00:33:55,553 --> 00:33:57,278
into that dating scene,

487
00:33:57,311 --> 00:34:01,659
Uh, that is an act,
bro, It's an act,

488
00:34:01,692 --> 00:34:05,840
Don't you think that I wish I could
hold on to someone like Mia forever?

489
00:34:05,873 --> 00:34:07,665
Look at me, man,

490
00:34:07,699 --> 00:34:09,922
I'm not really
single and lovin' it,

491
00:34:10,885 --> 00:34:11,880
Truth,

492
00:34:12,909 --> 00:34:14,004
Down deep,

493
00:34:15,863 --> 00:34:18,185
you're the lucky one,

494
00:34:20,774 --> 00:34:23,760
Being this high maintenance
has serious drawbacks,

495
00:34:25,320 --> 00:34:26,979
Oh, no,,,

496
00:34:27,975 --> 00:34:31,493
Oh, it's Mia again,
I'm too tired to talk,

497
00:34:32,422 --> 00:34:33,749
All right,

498
00:34:35,774 --> 00:34:37,001
I'm whipped,

499
00:34:37,034 --> 00:34:38,527
All right, I'm out of here, bud,

500
00:34:42,012 --> 00:34:45,663
Yeah, you might wanna maybe put
some aloe on that or something,

501
00:34:47,156 --> 00:34:48,383
CHRIS ON ANSWERING
MACHINE: <i>Hit the button,</i>

502
00:34:48,417 --> 00:34:52,465
<i>Hi! It's me again,
um,,, I'm at the hotel,</i>

503
00:34:52,863 --> 00:34:54,058
<i>Where are you?</i>

504
00:35:08,207 --> 00:35:09,668
Anybody home?

505
00:35:16,537 --> 00:35:17,532
Hello?

506
00:35:20,220 --> 00:35:21,216
Violet?

507
00:35:25,331 --> 00:35:26,326
Uh,,,

508
00:35:27,620 --> 00:35:29,479
We need to have a little talk,

509
00:35:30,972 --> 00:35:32,565
About our buddy, Chris,

510
00:35:34,922 --> 00:35:36,415
All right?

511
00:35:37,476 --> 00:35:39,236
Look, he is engaged,

512
00:35:40,895 --> 00:35:42,389
Which means off limits,

513
00:35:43,517 --> 00:35:44,711
Get it?

514
00:35:46,835 --> 00:35:47,830
Hmm,,,

515
00:35:49,390 --> 00:35:52,941
Although you two have obviously

516
00:35:52,974 --> 00:35:54,998
shared something special

517
00:35:55,829 --> 00:35:57,621
the other day,

518
00:35:57,653 --> 00:36:00,640
I'm here to tell you that it's
over, all right?

519
00:36:00,673 --> 00:36:03,129
Time to shut down
the sex machine,

520
00:36:07,343 --> 00:36:08,339
Violet?

521
00:36:08,771 --> 00:36:09,799
Is that you?

522
00:36:27,155 --> 00:36:28,317
Ahhh!

523
00:36:54,766 --> 00:36:55,761
Chris?

524
00:36:59,378 --> 00:37:00,839
Are you here?

525
00:37:02,431 --> 00:37:03,427
Chris,,,

526
00:37:06,247 --> 00:37:08,371
Chris, wake up, -

527
00:37:09,732 --> 00:37:10,727
Ugh,,,

528
00:37:11,557 --> 00:37:12,552
Mia,,,

529
00:37:13,050 --> 00:37:14,179
Ugh,,,

530
00:37:14,212 --> 00:37:16,335
Oh, my God, You're burning up,

531
00:37:16,369 --> 00:37:18,261
I'm calling Dr, Coots,

532
00:37:21,845 --> 00:37:25,594
I called you at least 10 times,
I was worried, I thought something had,,,

533
00:37:29,775 --> 00:37:31,468
Chris, your back, -

534
00:37:39,665 --> 00:37:40,661
Ugh!

535
00:37:47,165 --> 00:37:48,857
I am so sorry, Mia,

536
00:37:50,782 --> 00:37:52,175
I really screwed up,

537
00:37:54,599 --> 00:37:56,456
Never again, I swear,

538
00:37:58,083 --> 00:38:00,904
I don't know what came over me,

539
00:38:00,936 --> 00:38:03,226
It was like I was in
some insane dream,

540
00:38:06,944 --> 00:38:08,636
We'll talk about it later,

541
00:38:10,195 --> 00:38:12,917
I made an appointment for you to see
Dr, Coots at noon,

542
00:38:12,950 --> 00:38:13,945
Okay,

543
00:38:16,401 --> 00:38:18,393
Get checked out
and then call me,

544
00:38:19,852 --> 00:38:21,146
I love you, Mia,

545
00:38:50,350 --> 00:38:52,739
-So did you find them together?
-Just listen to me, all right?

546
00:38:52,772 --> 00:38:54,398
I'm listening,

547
00:38:54,432 --> 00:38:56,655
I compared the viscous fluid in the
Chris' wound to the samples drawn

548
00:38:56,688 --> 00:38:58,646
from the wounds in
the dismembered torso,

549
00:38:58,679 --> 00:39:00,969
Now, I'm just going on what I
can see in the binary but, yes,

550
00:39:01,002 --> 00:39:03,258
-it looks like a dead
match, -What about the DNA?

551
00:39:03,292 --> 00:39:05,582
This is
where it gets weird,

552
00:39:05,615 --> 00:39:08,402
The genetic fingerprint of this stuff
is like nothing our lab has ever seen,

553
00:39:08,435 --> 00:39:10,261
It's not human,
it's not an animal,

554
00:39:10,294 --> 00:39:12,451
The closest thing they've
come up with is an angiosperm,

555
00:39:12,484 --> 00:39:14,874
-A flower?
-The pistil, to be precise,

556
00:39:14,906 --> 00:39:16,897
The female reproductive
organ of a botanical,,,

557
00:39:16,931 --> 00:39:19,553
A flower in which they have
no taxometrics whatsoever,

558
00:39:19,585 --> 00:39:21,676
Maybe some rain forest type,

559
00:39:21,710 --> 00:39:23,834
Does this connect
Chris to the killing?

560
00:39:23,866 --> 00:39:26,190
Whatever this stuff is,
it didn't come from Chris,

561
00:39:26,223 --> 00:39:27,218
Then where did it come from?

562
00:39:28,844 --> 00:39:30,869
Violet,

563
00:39:30,902 --> 00:39:32,329
Call the police,

564
00:39:47,148 --> 00:39:48,309
Violet?

565
00:40:04,072 --> 00:40:05,466
Violet!

566
00:40:05,997 --> 00:40:07,125
Allan?

567
00:40:27,302 --> 00:40:29,525
-Ahhh! -Chris,

568
00:40:29,558 --> 00:40:30,588
Oh,

569
00:40:31,210 --> 00:40:32,769
I found you,

570
00:40:32,803 --> 00:40:34,229
What happened to you?

571
00:40:36,395 --> 00:40:37,888
I am almost ready,

572
00:40:41,239 --> 00:40:42,899
I am not from this world,

573
00:40:43,894 --> 00:40:45,952
I barely survived the journey,

574
00:40:46,881 --> 00:40:48,972
The last of my kind,

575
00:40:49,005 --> 00:40:50,664
To survive, I must adapt,

576
00:40:52,290 --> 00:40:53,783
And reproduce,

577
00:40:54,447 --> 00:40:55,642
I scratched you,

578
00:40:56,770 --> 00:40:58,230
Infected you,

579
00:41:00,254 --> 00:41:01,615
Changed you,

580
00:41:03,208 --> 00:41:06,925
Your seed,
You gave me millions of your seed,

581
00:41:08,119 --> 00:41:09,381
I used them all,

582
00:41:10,244 --> 00:41:11,870
Every living one,

583
00:41:13,064 --> 00:41:14,192
For what?

584
00:41:15,984 --> 00:41:17,478
A new species,

585
00:41:18,971 --> 00:41:20,000
Part you,,,

586
00:41:22,356 --> 00:41:23,982
But more of me,

587
00:41:27,467 --> 00:41:29,424
To spread across land,

588
00:41:30,121 --> 00:41:31,648
To become many,

589
00:41:32,943 --> 00:41:35,796
To become dominant,

590
00:41:35,830 --> 00:41:38,583
To replace your
kind on this planet,

591
00:41:40,375 --> 00:41:41,703
That's impossible,

592
00:41:42,732 --> 00:41:45,519
I have served my purpose,

593
00:41:47,776 --> 00:41:50,166
The odds against
me were enormous,

594
00:41:51,426 --> 00:41:53,517
But I found you,

595
00:41:54,546 --> 00:41:56,371
My cycle is over,

596
00:41:57,068 --> 00:41:59,026
There is only one task left,

597
00:42:04,701 --> 00:42:06,459
You should be very proud,

598
00:42:08,185 --> 00:42:10,607
You are the father,

599
00:42:34,235 --> 00:42:35,563
Oh, my God,

600
00:42:39,237 --> 00:42:40,840
<i>Commitment and loyalty</i>

601
00:42:40,872 --> 00:42:43,959
<i>are not stuffy
issues of the past</i>

602
00:42:43,992 --> 00:42:49,036
<i>but are enduring qualities that raise
us above creatures that procreate</i>

603
00:42:49,069 --> 00:42:52,372
<i>without compassion</i>


